フランス語名詞化辞典 |
|
売れ筋ランキング > フランス語名詞化辞典
仏検対策用(準1級)に買いました。 動詞以外にも形容詞や副詞も混ざっているのですが、それぞれの単語がどの品詞かは明記されていず (ex. "abaisser → abaissement", "abondant → abondance") 単語のかたちをみればどの品詞かおおむね分かりますが、表示にちょっとした工夫があれば尚良かったと思います。 また「辞典」とありますが、掲載されている名詞の単語数が書かれていなかったので、数えました。笑 932語あります(たぶん)。ちょうどよいボリュームだと思います。 掲載する単語の選択も、単語の名詞化の問題が出る、仏検準1級以上の語学力に対応したものになっているようで、覚えがいがあり、とても勉強になります。 つまり、日常会話での基本単語ではなくより専門的だったり、普段の会話でよく耳にするけれど他の語と混同しやすい単語だったりです。 "envahir→ invasion" 等、語幹も変わる変則的なタイプの語も多数網羅されています。 単語は文章をたくさん読んで聞いて覚え、本書では理解度を確認するような使い方が良いような気がします。 先の方と同じく本の使い勝手にやや不満ありで☆マイナス1ですが、それでもオススメです。 これ一冊持っているとすごく役に立つと思います。 あ、でもかなりのフランス語の誤字がありました。次回改訂される際にはぜひ気をつけてもらいたいです。 辞典とありますが、実際は仏検対策用と考えますので、配列に工夫をいただきたかったと思います。内容が良いだけに残念です。 動詞=>名詞 という配列になっているのですが、まず「動詞=>名詞」という部分が目に入ってきてしまって、「名詞形は何だったっけ」と考える訓練が出来ません。 名詞部分を隠せば良いのですが、動詞の方の文字数がバラバラなので、次々に覆いを動かしていくのも面倒です。 その次には動詞を使った例文を見ながら、名詞を使った例文を考える訓練なのですが、ここでも覆いを動かさないと行けません。 ユーザーの使い方を考えていただけなかったのは残念です。 思い切って左右対照とするか、或いは、 動詞 動詞を使った例文 とするのが良いと思います。 赤と緑の暗記ペンを使い分けて塗りたくることを検討中です。 フランス語名詞化辞典を楽天で検索 |